andar con - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

andar con

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "andar con" in English Spanish Dictionary : 3 result(s)

İspanyolca İngilizce
Colloquial
andar con [v] wear
andar con [v] have on
andar con [v] be up to something

Meanings of "andar con" with other terms in English Spanish Dictionary : 265 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
andar con muletas [v] walk with crutches
andar con pies de plomo [v] tread carefully
andar con mucho ojo [v] be careful
andar con ojo [v] be careful
andar con sutilezas [v] quibble
andar con evasivas [v] stall
andar con sigilo [v] creep
andar con desgana [v] trail
andar con desgana [v] traipse
andar con pasos rápidos [v] trot
andar en dares y tomares con alguien [v] argue with someone
andar con tapujos [v] beat around the bush
andar con tapujos [v] cover things up
andar con el tiempo exacto [v] be pinched for time
andar con la cara descubierta [v] act openly
andar con pasos menuditos [v] mince
andar con el hocico hacia abajo [v] nuzzle
andar con pies de mar [v] have one's sea legs
andar con pies de mar [v] get one's sea legs
andar con gracia [v] trip
andar con la cara descubierta [v] wear one's heart on one's sleeve
andar con paso majestuoso [v] stalk
andar con suavidad [v] pad
sin andar con tanta pajarita [adv] HN informally
sin andar con tanta pajarita [adv] HN without beating around the bush
sin andar con tanta pajarita [adv] HN directly
Idioms
andar con rodeos [v] dance around the truth
andar con pies de plomo [v] tread very carefully
andar con rodeos [v] beat about the bush
andar con rodeos [v] beat around the bush
andar en dares y tomares con alguien [v] have a row
andar en dares y tomares con alguien [v] bandy words with
andar en dares y tomares con alguien [v] argue back and forth
andar en dares y tomares con alguien [v] cross swords with
andar en dares y tomares con alguien [v] have a run-in with someone
andar en dares y tomares con alguien [v] cross sword with someone
andar en dares y tomares con alguien [v] have a row with
andar en dares y tomares con alguien [v] have a tiff with
andar en dares y tomares con alguien [v] have words with
andar en dares y tomares con alguien [v] squabble with someone
andar en dares y tomares con alguien [v] bicker with
andar en dares y tomares con alguien [v] have a row with someone
andar con el hato a cuestas [v] be always on the move
andar con el hato a cuestas [v] be on the move
andar con el hato a cuestas [v] have itchy feet
andar con el hato a cuestas [v] be often away
andar con pies de plomo [v] tread cautiously
andar con rodeos [v] talk in circles
andar con tiquis miquis [v] split hairs
andar con cuatro ojos [v] act carefully
andar con la soga al cuello [v] be clean
andar con tiquis miquis [v] nitpick
andar con cuatro ojos [v] have eyes in the back of your head
andar con cuatro ojos [v] have eyes in one's back of head
andar con cuatro ojos [v] play it safe
andar con tiquis miquis [v] quibble
andar con más ojos que argos [v] be careful
andar con mil ojos [v] pay a lot of attention
andar con cien ojos [v] pay a lot of attention
andar con mucho ojo [v] pay a lot of attention
andar con pies de plomo [v] be careful
andar con ojo [v] pay a lot of attention
andar con zarandajas [v] make excuses that nobody believes
andar con melindres [v] be very shy
andar coger con el pie [v] throw a curve at someone
andar con pamplinas [v] make excuses that nobody believes
andar con más ojos que argos [v] pay a lot of attention
andar con el paso cambiado [v] throw a curve at someone
andar coger con el pie [v] surprise or outwit someone
andar con el paso cambiado [v] surprise or outwit someone
andar con melindres [v] be very ceremonious
andar con zarandajas [v] make lame excuses
andar con mil ojos [v] be cautious
andar con cien ojos [v] be cautious
andar coger con el pie [v] throw someone a curve ball
andar con mucho ojo [v] be cautious
andar con el paso cambiado [v] throw someone a curve ball
andar con ojo [v] be cautious
andar con más ojos que argos [v] be cautious
andar con pies de plomo [v] pay a lot of attention
andar con pies de plomo [v] be cautious
andar con melindres [v] be fussy
andar con mil ojos [v] be watchful
andar con cien ojos [v] be watchful
andar coger con el pie [v] throw someone a curve
andar con el paso cambiado [v] throw someone a curve
andar con mucho ojo [v] be watchful
andar con ojo [v] be watchful
andar con más ojos que argos [v] be watchful
andar con zarandajas [v] make thin excuses
andar con pies de plomo [v] be watchful
andar con pamplinas [v] make thin excuses
andar con mil ojos [v] be careful
andar con cien ojos [v] be careful
andar con pamplinas [v] make lame excuses
andar con ambages [v] beat around the bush
andar con evasivas con alguien [v] give someone the runaround
andar con rodeos con alguien [v] give someone the runaround
andar con rodeos [v] go all round the houses
andar con alguien [v] go around with someone
andar con evasivas con alguien [v] give somebody the runaround
andar con rodeos [v] go round the houses
andar con vueltas [v] beat around the bush
andar del brazo con [v] be in bed with somebody
no andar con vueltas [v] not mince matters
no andar con vueltas [v] not pull any punches
andar con pies de plomo [v] proceed cautiously
andar con pies de plomo [v] go with great caution
andar con pies de plomo [v] go warily
andar con pies de plomo [v] go extremely carefully
andar con alguien mucho menor [v] rob the cradle
andar con cuidado [v] pussyfoot around
andar con formas indirectas [v] pussyfooting
andar a palos con el águila [v] not have a bean
andar con arrumaco [v] pamper
andar amartelado con alguien [v] be in love with
andar a malas con alguien [v] be at odds with someone
andar con arrumaco [v] oil
andar a malas con alguien [v] be on bad terms with someone
andar loco con algo [v] be mad about something
andar a palos con el águila [v] be broke
andar con miramientos [v] tread carefully
andar con las de Beri [v] have bad intentions
andar en dimes y diretes con alguien [v] bandy words with someone
andar a palos con el águila [v] be penniless
andar a palos con el águila [v] be shirtless
andar loco con algo [v] be worried sick about something
andar a malas con alguien [v] be at loggerheads with someone
andar con arrumaco [v] butter up
andar en dimes y diretes con alguien [v] cross swords with someone
andar con arrumaco [v] flatter
andar con miramientos [v] tread warily
andar con pies de plomo [v] tread warily
andar con trabacuentas [v] be engaged in never-ending discussions
andar con arrumaco [v] brown-nose
andar en dimes y diretes con alguien [v] argue with someone
andar en dimes y diretes con alguien [v] squabble with someone
andar en dimes y diretes con alguien [v] argue back and forth
andar con miramientos [v] avoid saying or doing anything that could cause difficulties
andar con pies de plomo [v] avoid saying or doing anything that could cause difficulties
andar bobo con algo [v] be mad about something
andar con dilatorias [v] delay someone
andar con dilatorias [v] drag one's heels
andar con dilatorias [v] slow someone down
andar con dilatorias [v] drag one's feet
andar con rodeos [v] speak in riddles
andar con pies de plomo [v] tiptoe around
andar a los brazos con alguien [v] be at arms with
andar con la cruz a cuestas [v] bear one's cross
andar con las cruces a cuestas [v] bear one's cross
andar alguien con el tiempo [v] be content with the present state of things
andar alguien a vueltas con algo [v] play over and over in one's mind
andar alguien a vueltas con algo [v] think about over and over
andar alguien a vueltas con algo [v] ruminate
andar alguien con zapatos de fieltro [v] tiptoe around
andar alguien con zapatos de fieltro [v] sneak around
andar el camino con cuidado pick your way
andar con cuidado pick your way
andar con cuidado pick one's way
andar con rodeos mince one's words
andar con cuidado walk on eggs
andar con sangre en el ojo [v] SCN nurse grudge
andar con las caronas ladeadas [v] SCN have troubles
andar con sangre en el ojo [v] SCN bear a grudge
andar con sangre en el ojo [v] SCN harbour grudge
andar con las caronas ladeadas [v] SCN have issues
andar con sangre en el ojo [v] SCN hold grudge
andar con los algodones en la nariz [v] HN be about to die (someone)
andar con la del bandido [v] CL rare deceive
andar con la del bandido [v] CL rare lie with the intention of taking advantage of a situation
andar con el calendario a la espalda [v] HN be close death
andar con la caja de chaine [v] HN talk bad about someone
andar con paños tibios [v] SV CU UY speak prudently
andar con la caja de chaine [v] HN bad-mouth somebody
andar con los alambres cambiados [v] HN SV NI be angry
andar con los alambres cambiados [v] HN be agitated
andar con los alambres pelados [v] HN SV NI be angry
andar con los cables pelados [v] GT HN SV NI UY be angry
andar con los alambres cruzados [v] HN be angry
andar con los cables cruzados [v] PA be angry
andar con la corona al lomo [v] HN be at death's door
andar con miqueos [v] PR wander
andar con miqueos [v] PR waste time
andar asustando con el petate del muerto [v] SV rehash
andar como gallina con pepa [v] EC:S be restless
andar con brincos [v] GT NI behave in a threatening manner
andar con abejón en el buche [v] CR disused experience concern, but not overtly
andar con el calendario a la espalda [v] HN be close to death
andar con el moco caído [v] GT NI be sad
andar con el pico parado [v] HN be ill-tempered
andar con el zope al anca [v] SV be close to death
andar con el rabo de atrás [v] DO VE go accompanied
andar con la del bandido [v] CL derog. deceive or lie with the intention of taking advantage of a situation
andar con la corona al lomo [v] HN be close to death
andar con la caja de chaine [v] HN speak badly of somebody
andar con los alambres cambiados [v] HN be unsettled
andar con las llaves sueltas [v] HN NI have diarrhea
andar con los alambres cambiados [v] HN SV NI be ill-tempered
andar con los alambres cruzados [v] HN be ill-tempered
andar con los algodones en la nariz [v] HN be close to death
andar con los alambres pelados [v] HN SV NI be ill-tempered
andar con los cables cruzados [v] PA act by mistake (not understanding what is going on)
andar con los cables cruzados [v] PA be ill-tempered
andar con los cables pelados [v] GT HN SV NI UY be ill-tempered
andar con los cables pelados [v] GT HN SV NI PE BO CL PY UY not think clearly
andar con miqueos [v] PR be lazy
andar con plantas [v] GT act delicately
andar con paños tibios [v] SV CU UY conceal
andar con paños tibios [v] PR console
andar con repelillos [v] PR show aversion or objection to something
andar con sombras [v] GT be suspicious of
andar como gallina con pepa [v] EC:S rur. running around like a chicken without a head
andar alguien con brincos y saltos [v] SV resist
Speaking
no puedes andar con toda esa plata you can't walk around with all that money
no puedes andar por ahí con tanto dinero you can't walk around with all that money
Phrasals
andar con tembleque (ancianos) [v] dodder along
andar para todos lados con alguien [v] run around with someone
Colloquial
andar con alguien [v] go around with somebody
andar con miedo [v] be afraid
andar con ojo [v] mess about
andar con ojo [v] mess around
andar con el culo a rastras [v] be behind the eight ball
andar con el culo a rastras [v] be in a bind
andar con el culo a rastras [v] be in a hole
andar con el culo a rastras [v] be in a jam
andar con el culo a rastras [v] be in a tight spot
andar con el culo a rastras [v] be in a tough spot
andar con el culo a rastras [v] be in deep water
andar con el culo a rastras [v] be on the hook
andar con el culo a rastras [v] be out on a limb
andar con el culo a rastras [v] be flat broke
andar con el culo a rastras [v] be in a fix
andar con tapujos [v] sneak
andar con tapujos [v] be sneaky
andar con tapujos [v] be involved in shady business
andar con poca suerte [v] be down on one’s luck
andar de malas con alguien [v] be in a beef with someone
andar con prisa [v] be in a rush
andar con cumplidos [v] stand on ceremony
andar con garbo [v] walk jauntily
andar con el hato a cuestas [v] always be on the move
andar con el hato a cuestas [v] be on the move
andar con el hato a cuestas [v] have itchy feet
andar con ojo [v] be careful
andar con ojo [v] be cautious
andar con cien ojos [v] be careful
andar con cien ojos [v] be cautious
andar alguien en quintillas con otra persona [v] be at odds with
andar alguien en quintillas con otra persona [v] oppose
andar torcido con alguien [v] be on the outs with
andar torcido con alguien [v] be on someone's bad side
andar con alguien a mátame la yegua, matarte he el potro [v] argue for no reason
andar con alguien a mátame la yegua, matarte he el potro [v] be a troublemaker
andar con cuidado walk on eggs
andar con el dragón [v] CL have a hangover
andar con el hachazo [v] CL have a terrible hangover
andar con la barba por el suelo [v] disused be long in the tooth
andar con los monos [v] CL be upset
Slang
andar con cuidado [v] walk on eggshells
andar con rodeos [v] circumambulate
andar con el moco caído [v] CR be down
andar con el moco caído [v] CR be upset
andar con el moco caído [v] CR be sad
andar con el culo en las manos [v] SV NI PR disused not know how to meet commitments
Nautical
andar con la proa a tierra [v] run in for the land